Les Trois Portes de la Sagesse

Changement et acceptation du monde, des autres, de soi:
Lire et intérioriser

J'ai écrit cette histoire en décembre 1995 et l'ai envoyée à mes amis comme voeux pour Nouvel-An 1996. Elle s'est ensuite répandue sur internet et a été reprise sur de nombreux sites. Parfois avec mon nom, parfois sans nom (anonyme), parfois avec une mention très flatteuse (par ex. "vieux conte hindou") parfois aussi avec le nom d'autres personnes (merci aux personnes concernées de bien vouloir me restituer mon nom d'auteur).


Cliquez ici pour la version Diaporama

Cliquez ci-dessous pour écouter la Version Audio racontée par Charles Brulhart



TRADUCTIONS:

Traduction en Néerlandais par Alike Last.
Voir ci-dessous « Drie poorten van de wijsheid »


Traduction en grec moderne par Stavros Kalaitzoglou:
Voir ci-dessous « Οι τρεισ Πυλεσ τησ Σωϕιασ »

Traduction en anglais par Viviane Jacot
Voir ci-dessous « Three Gates of Wisdom »

Drie poorten van de wijsheid

De Drie Poorten van de Wijsheid; verandering en acceptatie van de wereld, van de anderen en van jezelf. Nederlandse vertaling: Alike Last, website: www.vrolijkenfrans.nl

Οι τρεισ Πυλεσ τησ Σωϕιασ

Traduction en grec moderne des « Trois Portes de la Sagesse »

Three Gates of Wisdom

English translation of « Les trois Portes de la Sagesse »

Les Trois Anneaux

Un conte sur la vérité véhiculée par les trois religions monothéistes. À lire et méditer

Les trois Stratégies de Vie

Retrouver la sérénité en choisissant bien notre façon de réagir aux difficultés de la vie. Quelles sont ces 3 stratégies

Vends-moi une heure de ton Temps

Consacrer plus de Temps pour l’Essentiel.

Can I buy one hour of your time

English translation of « Vends-moi une heure de ton Temps »

La Critique qui fait Grandir

Nous pouvons prendre les critiques - si elles sont fondées - comme des atteintes à notre image ou comme des incitations à changer, à progresser, à persévérer jusqu'à réussir.

Constructive criticism

English translation of « La Critique qui fait Grandir »

Le Moine et la belle jeune femme

Le fait même d'éviter quelque chose ou de le condamner peut révéler nos désirs cachés.

Flatter le riche du village

Aimons-nous les autres pour ce qu’il sont ou pour ce qu’ils ont ?

Le personnage de cette histoire, Cha’ha est une figure célèbre dans tout l’Orient, du Maroc à la Chine.

Il est le protagoniste de multiples histoires, racontées aussi bien dans les foyers que dans les maisons de thé, qui véhiculent des sagesses ancestrales et éternelles.

Il porte des noms différents selon les régions (Djoha, Nasreddine, Molla etc. Les noms changent, mais les histoires et leur sagesse demeurent, quelle que soit l’aire culturelle concernée (le monde arabo-musulman, judaïque ou autre).

Faire fructifier les Graines de la Vie

Qu'avons-nous fait des Graines que la Vie nous a fournies ?
Une belle histoire.

Comment décaper le Mental

L'application par le mental, au réel, de ses grilles de lecture, catégorisations et autres conceptualisations rend le réel de plus en plus opaque, insaisissable, difficile à savourer. Pourquoi ne pas opérer un salutaire décapage pour retrouver la saveur originelle du réel ?
Une analogie possible

Traduction anglaise: voir ci-dessous « 
How to cleanse the Mental »

How to cleanse the Mental

English translation of « Comment décaper le mental »

Ce soir à Samarkand

On ne peut échapper à la Mort, même en fuyant loin.
Une très belle histoire

Bankei et l'étudiant en colère

La colère fait-elle partie de notre nature profonde ?
La réponse du zen

Aggraver la faute pour justifier la sentence

Un moyen subtil pour corriger une injustice:
Comment faire

La conviction qui rend sourd et aveugle

Mes convictions inébranlables m'empêchent-elles d'entrevoir la vérité ou de voir la réalité ?
Une belle métaphore

Traduction anglaise: voir ci-dessous « The conviction that keeps us deaf and blind ».

The conviction that keeps us deaf and blind.

English translation of « La conviction qui rend sourd et aveugle »

Propos sur l'Injure

L'homme sage n'est pas affecté par les insultes:
Lire et appliquer

Le courageux Mangeur de Piments

Pourquoi persévérons-nous dans des choix erronés ?
Une réponse possible

L'Écho de l'Ego

L'Ego qui raisonne et l'Ego qui résonne:
Lire et faire le vide

Une Vie pour une Virgule

Quand derrière les mêmes mots se cachent des réalités différentes :
À lire et à méditer

AngurÜzümInabStafili

Quand derrière des mots différents se cache la même réalité:
À lire et à communiquer

Pour la traduction anglaise, voir ci-dessous: « AngurUzumInabStafili »(english)

AngurUzumInabStafili (english)

 English translation

Le Divin en l'Homme

Vieille légende indoue sur le pouvoir divin de l'homme.
Où le trouver ?

Le Moujik Pakhôm

Accumuler des biens pour être plus heureux ?
Un conte russe.

L'Enfant, l'Homme et le Sage

Aspirer à devenir comme l'autre ou l'éternel retour:
Une fable en image

Les Oiseaux Blancs et les Oiseaux Noirs

Comment le bien et le mal que nous souhaitons aux autres ou que nous pensons des autres nous sont retournés:
Un très beau texte

L'Âne Vert

Pourquoi il vaut la peine de persévérer si les autres résistent aux changements que nous mettons en place:
À lire et à méditer

Cliquez ci-dessous pour écouter la version Audio racontée par Charles Brulhart

La Course des Grenouilles

Ne pas se laisser décourager par les remarques des autres:
Un exemple intéressant

Le Vent de l'Oubli

Pour sortir de la rancune:
Essayez ceci

The wind of forgiveness

To bear somebody a grudge is useless: read this story

Le Prix de la Sagesse

Quel est le prix de la sagesse ?
Une piste possible.

Les Trois Tamis

Comment parler impeccablement ?
Une réponse possible

Ne pense pas aux Crocodiles

Vouloir ne pas penser à quelque chose est-il possible ?
À méditer

La Fenêtre Aveugle

L'argent et la possession: comment il peuvent affecter nos relations avec les autres: Ouvrir les yeux

Agir ou Accepter

Les limites de notre maîtrise des choses, des événements et du monde:
Prendre note

Le Vase Brisé

Solidarité ou rivalité:
Prendre conscience

Le Miroir

Et si le monde nous renvoyait un reflet de nous-même ?
Voir au-delà

Le Génie Menteur

Les pénibles comme (res)source pour avancer dans la vie (autre appelation: les cons-cadeaux):
Prendre connaissance

Ombre et Lumière

Derrière chaque défaut se cache-t-il-une qualité ?
Voir l'autre côté

Pour la traduction anglaise, voir ci-dessous « Shadow and light »

Shadow and light

English translation of « Ombre et Lumière »

Le Monde comme Reflet

Et si ce que nous donne le monde était un reflet de ce que nous donnons au monde ? Se voir autrement

Pour la traduction anglaise, voir ci-dessous: « The world as a mirror »

The World as a Mirror

English translation of « Le Monde comme Reflet »

Chance ou Malchance

Les événements-fardeaux et les évènements-cadeaux.
Lire et réfléchir